Стандарты, которые обязательны при переводе документации:
- Соблюдение правил перевода, которые четко установлены законодательством страны, для которой нужен перевод. Даже малейшая ошибка может грозить затягиванием оформления любого дела.
- Сохранение речевой стилистики оригинала, при этом получение качественного перевода. Без этого можем получить «корявый» текст, что может привести к неправильному чтению документа.
- Конфиденциальность Ваших персональных данных и документов. Выбирая агентство, Вы обязаны быть уверены в сохранности Вашей персональной информации.
Эти стандарты мы обязательно соблюдаем в нашем агентстве.
У нас Вы можете получить перевод таких документов:
- о получении образования (дипломы и аттестаты с приложениями к ним, свидетельства о прохождении учебных курсов, а также об улучшении квалификации, кандидатские и докторские свидетельства);
- актов гражданского состояния граждан (свидетельства о рождении, смерти, о вхождении в брак либо расторжении брака, об усыновлении и установке отцовства, об изменении имен, фамилий и прочее);
- паспорта внутренние и заграничные;
- согласия и заявления на переезд через границу;
- доверенности всевозможных типов;
- трудовые книжки;
- права;
- военные билеты;
- разрешения на использование оружия;
- характеристики со службы и места учебы;
- справки с места жительства и об отсутствии судимости;
- банковские справки и выписки;
- технические паспорта.
Гарантируем качественный перевод и конфиденциальность!