Послуга |
Термін виконання |
Вартість |
| АПОСТИЛЬ в Міністерстві закордонних справ і Міністерстві Юстиції |
5 робочих дні
|
800,00 грн.
|
| АПОСТИЛЬ в Міністерстві науки і освіти |
Дипломи нового зразка
Дипломи старого зразка
|
10 днів — 1400 грн.
2 дні — 1900 грн.
20 днів — 1800 грн.
|
| АПОСТИЛЬ на установчих документах для компаній (статут, установчий договір, ліцензія, дозвіл) | Під запит | |
| ЛЕГАЛІЗАЦІЯ в Головному управлінні юстиції м. Києва та в Управлінні юстиції Київської області |
3 робочих дні
2 робочих дні
|
400 грн.
600 грн.
|
| ЛЕГАЛІЗАЦІЯ в Управлінні юстиції інших областей України | 3-5 робочих дні | 900 грн. |
| ЛЕГАЛІЗАЦІЯ в Посольствах іноземних держав | Бразилія, Єгипет, Канада, Катар, Ліван, ОАЕ, | Під запит |
| ВИТРЕБУВАННЯ довідки про несудимість |
4-5 робочих дні
2 робочих дні
1 робочий дні
|
500 грн.
700 грн.
800 грн.
|
|
ВИТРЕБУВАННЯ свідоцтв про народження, шлюб, в органах РАГС в м. Києві
|
Під запит | Під запит |
| ВИТРЕБУВАННЯ медичної довідки 082-о | Під запит | Під запит |
Існує два види оформлення документів:
Давайте розберемося що означають ці терміни і як діяти для отримання цих вимог:
Хто в Україні проставляє апостиль?
Згідно з Постановою Кабінету Міністрів України про надання повноважень на проставлення апостилю, апостиль проставляється:
Відзначимо окремо, як на практиці виглядає апостиль Вашого диплома:
1-й крок - апостилювання оригіналу в Міністерстві Освіти і наук України;
2-й крок - переклад документа на потрібну мову;
3-й крок - нотаріальне засвідчення перекладу;
4-й крок - проставляється апостиль на перекладах в Мін'юсті України.
Цікаво, що у органів, проставляється апостиль, повинні бути зразки всіх печаток і підписів, які потрібно завірити.
Що таке подвійний і одинарний апостиль?
Для прикладу візьмемо документ "заява". На оригіналі зазначеної заяви Міністерством юстиції України проставляється апостиль, після чого робиться переклад, який засвідчується нотаріусом і подається для проставлення апостиля знову до Міністерства юстиції України. Це подвійна процедура проставлення апостиля, яка потрібна багатьма державами - учасницями Конвенції, зокрема Голландією, Португалією, Францією, Швейцарією, Данією, Норвегією та іншими державами.
У той же час "заяви" призначених для використання, наприклад, на території США, досить проставлення апостиля лише на оригіналі цих документів. У цьому випадку апостиль ставиться на оригіналі документа, після чого до засвідченої в установленому порядку копії документа підшивається переклад, який засвідчується нотаріусом. Це одинарна процедура проставлення апостиля.
Буває, що в залежності від мети оформлення документів, після одинарного апостиля документи необхідно подавати в посольство тієї країни, на території якої ці документи будуть використовуватися.
Апостиль не проставляється:
Легалізація - це приведення документів у легальну форму, яка відповідає законодавству іноземної держави і визнається державними органами цієї держави.
Легалізація документів потрібна практично завжди, коли документ необхідно представити в офіційні органи іншої держави, - документ, виданий, наприклад, на території Україні, має юридичну силу тільки на території України, де його можна повноцінно використовувати, але для його надання офіційним органам іншої країни буде потрібно легалізація.
Консульська легалізація може робитися для оригіналів, і для нотаріально завірених копій документів.
Види документів:
Даний вид легалізації здійснюється в органах Міністерства юстиції України, Міністерстві закордонних справ України, а потім в консульстві країни призначення на території України. Тільки після проходження всіх трьох етапів документ повністю готовий для надання офіційним органам країни призначення.
Міністерство закордонних справ легалізує наступні документи:
Міністерство юстиції легалізує наступні документи:
Після легалізації документів в МІН'ЮСТ, МЗС України, офіційні документи повинні бути засвідчені в дипломатичному представництві тієї країни, де вони будуть використовуватися (наприклад, якщо документи оформляються для Італії чи будь-якого іншого держави не прийняв Конвенцію 1961 року, що то після легалізації в МЗС і МІН'ЮСТ їх необхідно легалізувати в відповідному Консульстві держави).
МЗС України не легалізує документи, видані на території інших іноземних держав.
Процес легалізації можна розділити за документами на 2 варіанти:
1 варіант - легалізація документів в обласному чи міському управлінні юстиції, потім в МЗС, після чого робиться переклад документа на потрібну мову і нотаріально посвідчуються (всі документи, видані органами РАЦС).
2 варіант - робиться нотаріальна копія документа, ця копія легалізується в Мін'юсті, МЗС, після чого робиться переклад документа на потрібну мову і нотаріально посвідчується.
Зверніть увагу, що в першому випадку документи легалізуються в оригіналі, а в другому випадку - у вигляді нотаріальної копії.